miércoles, 2 de junio de 2010

EL PINTOR DE SU DESHONRA. TEATRE VICTORIA. BARCELONA


APOLOGIA DE L'ASSASSINAT

FRANCESC MASSIP (AVUI, 20/05/10)

Nova i afortunada incursió de la CNTC als clàssics del Barroc castellà de la mà d'Eduardo Vasco, que basa l'escenificació en la sobrietat del decorat (els darreres d'un llenç arrencat deLas Meninas), la música en directe i la dicció impecable del vers del Segle d'Or. Dues violes de gamba i un clave confereixen a l'espectacle un eficaç suport sonor. Un Calderón brillant i murri destil·la a El pintor de su deshonra l'experiència de la seva participació en la guerra contra Catalunya, dita dels Segadors. L'acció se situa a Nàpols i a Barcelona, les dues capitals marineres sota la fèrula de l'imperi hispànic, d'on van i vénen els protagonistes de la trama.

Un pintor de certa edat es casa amb una jove entristida perquè creu mort l'enamorat. Quan aquest torna, ben viu i galanxó, la noia el rebutja per la infranquejable fidelitat deguda al marit. Aprofitant la gresca del cèlebre Carnaval barceloní, l'intrèpid galant la rapta contra la seva voluntat. Malgrat la innocència de la víctima, a l'espòs deshonrat no li queda més remei que matar-los tots dos amb la vènia de la societat. En nom de l'honor, com encara avui en nom de la pàtria, a Espanya tot està permès, i del que és un acte repugnant Calderón en fa una apologia de l'assassinat. No se'ns escapa una lectura política entre línies contra la revolta catalana de 1640 que els portuguesos van aprofitar per espolsar-se del damunt la dominació espanyola.

El notable vestuari, més propi del segle XVIII, s'acoloreix amb el ball de màscares en què Calderón aprofita per encabir una cançó catalana: Veniu, les minyones, / a ballar al Clos, / tararera, / que en les Carnestoltes / es disfressa Amor, / taratera. Interpretacions vibrants, ben ajustades a la lleugeresa de l'octosíl·lab auri i a la perfecta arquitectura de la peça.

BACKSTAGE. ALMERIA TEATRE. BARCELONA


LA SOLEDAT DEL MALABARISTA

JORDI JANÉ (AVUI, 01/05/10)

L'actual circ contemporani català tempteja el circuit de sales amb propostes com Nell'aria aperta (Fura), Cíclicus, (Leandro Mendoza & Tanja Haupt), Plecs (companyia Enfila't, de Xavier Erra & Manolo Alcántara) o aquest Backstage de Boni. El carrer se'ns comença a fer petit i les companyies intenten una hibridació entre el teatre i les tècniques de circ, una opció plausible però que caldria preguntar-se si és la més adequada. D'una banda, perquè els escenaris han acollit històricament circ sense hibridacions i, de l'altra, perquè el teatre vol una fusteria dramatúrgica i uns recursos interpretatius que els nostres artistes de circ no dominen amb l'eficàcia suficient.

Backstage encara l'estat anímic de l'artista abans de sortir a escena, 60 fatídics minuts en què l'assalten totes les pors, angoixes, contradiccions, dubtes, deliris, malsons i inseguretats relatives al seu ofici i al sacrifici personal que li representa el seu ofici. Són 60 minuts caòtics en què el personatge voluntariosament interpretat per Boni repassa les rutines amb anelles, pilotes, maces i monocicles, s'escalfa, rememora actuacions passades, escarneix el Soleil i es menja l'entrepà, tot en constant diàleg amb el seu alter ego (un autòmat manifestament perfectible). L'argument és tan ambiciosament psicològic com difícil de treballar per a un artista de circ. Antonio Morcillo no ha domesticat un ritme escènic pla i sense puntes. L'únic moment de veritable tensió dramàtica es produeix al final, quan, a contrallum i des delbackstage, veiem com Boni i el seu alter ego entren en escena pedalant dalt d'un tàndem. Però el futur del nostre circ passa també per actes de valentia i convicció com Backstage. Força i endavant.

COMICA VIDA. POLIORAMA. BARCELONA


¿CHURRO, MEDIAMANGA O MANGOTERO?

BEGOÑA BARRENA (EL PAÍS, 30/04/10)

¿No jugaban ustedes de pequeños al cavall fort? Aquello de saltar al potro encima de una niña del equipo contrario que, en ángulo de noventa grados, se apoyaba sobre la pared y, sin poder verte, tenía que adivinar qué señalabas tú con el brazo, si churro, mediamanga o mangotero. Pues este juego de niños me vino a la memoria viendo Còmica vida la noche del estreno en Barcelona. La vida tiene estas cosas. Y tiene momentos cómicos, desde luego. Sin embargo, la que han perpetrado Joan Lluís Bozzo y Pep Cruz, autor y director del montaje respectivamente, y muy a pesar del título, está plagada de momentos penosos. Penosos de pasar vergüenza ajena, de pasarlo mal, de querer largarte, vamos.

La cosa, explica Bozzo, surgió por encargo. Pep Cruz le llamó una noche de madrugada para proponerle que escribiera unos monólogos para los tres actores de la compañía Per-Versions, entre los que figura él mismo. Y a los monólogos, que se mantienen en el texto (y salvo uno, el de la actriz que defiende Noël Olivé), le sumó la historia de un amigo suyo y a ésta, una serie de ocurrencias tópicas sobre los actores profesionales y los amateurs, y otras sobre la vida en la ciudad contrapuesta a la de montaña.

Total, que Còmica vida es un conjunto de escenas, 17 en concreto, en las que se nos cuenta la llegada de una pareja de actores profesionales a un pueblecito de alta montaña; la relación que establecen con el director del grupo de teatro amateur del pueblo, que además es actor y además es guardia municipal; la relación de la actriz con este guardia municipal cuya madre muere oportunamente y le deja una pasta en herencia; el montaje de una versión o, mejor dicho, de una perversión de Fedra en el que intervienen los tres... En fin, que a excepción del monólogo citado, que es lo único que tiene cierta gracia, el resto no hay por dónde cogerlo.

Pero Pep Cruz lo cogió, y cómo. De perdidos, al mar. Así es que si el texto es, a menudo, ordinario, el montaje lo es más. Si el humor de los diálogos es de brocha gorda, en escena es de tirar el bote de pintura entero, caiga donde caiga. No estamos hablando de un montaje que no acabe de funcionar o no esté del todo bien resuelto, sino de un montaje basto hasta decir basta. Y éste podría ser otro título para estas líneas. Pero es que no me quito el juego delcavall fort de la cabeza. Y seguro que a estas alturas de lo dicho ya adivinan qué les estoy señalando. Exacto: ¡un churro como una casa!

COMICA VIDA. POLIORAMA. BARCELONA


TRAJES A MEDIDA

SANTIAGO FONTDEVILA (LA VANGUARDIA, 16/04/10)

A los trajes a medida se les supone un valor añadido, aunque queda en función de las hechuras del cliente y de la habilidad del sastre. Còmica vida es el debut como autor de Bozzo, que ha creado una obra a medida de una compañía, Per-versions, y de sus tres actores a partir de unas telas, quiero decir materiales temáticos a los que ha tenido acceso a lo largo de su ya dilatada carrera como director. Buena parte de estos le sirvieron para su debut literario, Còmica tribu, con el que esta obra teatral está emparentada. Bozzo cuenta que el encargo fue de tres monólogos, que están, y el resto resulta de la reinterpretación de unos hechos verídicos que en un tris estuvieron de ser parte de su debut en la narrativa.

Bozzo habla de teatro en un texto desigual con una primera parte banal que se salva por el buen hacer de Pep Cruz, que no sólo se interpreta a sí mismo, sino que nutre la historia con su vis cómica. Y una segunda parte más dramática, una escritura más exigente y acerada, pero con el mismo tratamiento comediográfico que tiñe toda la obra de un humor pedestre y revisteril. Bozzo mira a sus tres personajes desde un notable desencanto, destacando las partes menos nobles del gremio en un contexto que se nos antoja obsoleto.

El mejor momento del espectáculo es el monólogo de Noël Olivé, la actriz que ha escrito una revisión del mito de Fedra, que aporta frescura y verdad al ingenioso texto del autor. Afortunadamente, ahí la obra da un giro, trascendiendo las anécdotas y exponiendo alguna reflexión que no por obvia deja de ser interesante. Y como un buen remate de costuras recompone la silueta, Còmica vida se ganó al final los aplausos que ha recogido ya en las 200 funciones que lleva por toda Catalunya y España. Que los encuentre también en el Poliorama.

LE FILL SOUS LA NEIGE. MERCAT DE LES FLORS. BARCELONA


LES CORPORTEURS: UN MAGNIFIC ACCIDENT

MARCEL BARRERA (EL PUNT, 10/05/10)

Ha plogut molt d'ençà que el funambulista francès Philippe Petit va passar des d'una de les Torres Bessones de Nova York a l'altra, tot fent equilibris sobre un cable. I d'ençà que l'any 1996 Antoine Rigot va fundar juntament amb la seva companya Agathe Olivier una companyia, Les Colporteurs, que actualment és una de les més prestigioses del circ contemporani francès.

Les Torres Bessones ja no existeixen des de pocs minuts després de l'atemptat de l'11-S del 2001, i Antoine Rigot ja no és el mateix des de segons després de patir, l'any 2004, un greu accident que el va obligar a deixar la pista. Són accidents que passen, com el que li va causar la mort fa tres anys a Marcos Alfonso Daza, un jove funambulista colombià enrolat al circ alemany Flic-Flac. El seu accident també va contribuir a evidenciar el risc permanent de qualsevol artista de circ. Menys greu que el de Daza va ser l'accident de Rigot, que, havent dut crosses durant sis anys, després de la caiguda, i tot i ranquejar d'una cama, ha pogut continuar amb la seva companyia i superar amb èxit el trauma de l'accident, sobretot gràcies a la iniciativa de funambulistes joves que l'han animat a continuar.

El relat de l'accident, esdevingut mentre assajava en una platja, és el punt de partida d'un espectacle que té la virtut de ser com una esponja que absorbeix alhora coses tan aparentment oposades com la poesia escènica, exercicis de gran virtuosisme tècnic, l'humor i l'amor, el més difícil encara, la intimitat d'un espectacle de dansa contemporània i moments explosius com ara el dels dos salts mortals que fan en paral·lel Julien Posada, que ha trepitjat les pistes de grans circs com ara el Soleil i el Knie, i recentment la del festival de Montecarlo, i Andreas Muntwyler, els pares del qual van fundar l'entranyable circ suís Monti. Tots els artistes s'han format en prestigioses escoles de circ i han obtingut nombrosos premis internacionals.

A Barcelona –és la primera vegada que la companyia actua a la ciutat–, Rigot ha explicat que els acròbates dominen la tècnica amb tanta precisió que es poden permetre el luxe d'anar més enllà i ser artistes. Cadascun d'ells, i aquest és un gran mèrit, ho fa a la seva manera, tot i que l'espectacle manté la unitat. El públic, que va acabar aplaudint dempeus, es va rendir a un muntatge d'alt nivell que té un punt i a part amb Agathe Olivier, que presenta un número d'equilibris amb sabates de taló de llegenda i acaba amb una emotiva trobada amb el gran damnificat, Rigot. És un espectacle que dóna vitamina A; que sap tocar la fibra més sensible de l'espectador i, alhora, encomana adrenalina. Un treball de creació molt intel·ligent i una feina impressionant dels set artistes de la companyia. És imprescindible anar-hi. Quedar-se a casa, en aquest cas, seria un greu accident.

LE FILL SOUS LA NEIGE. MERCAT DE LES FLORS. BARCELONA


LA VIGOROSA BELLEZA DE LA INESTABILIDAD

JACINTO ANTON (EL PAÍS, 14/05/10)

Pocos momentos tan intensos y conmovedores se pueden vivir hoy en un espectáculo en directo como el que cierra Le fil sous la neige, de los funambulistas Les Colporteurs, bajo la roja carpa instalada junto al Mercat de les Flors, en Barcelona. Los siete fildeféristes (por utilizar la bonita palabra francesa) que nos han asombrado durante casi dos horas con sus equilibrios, acrobacias y danzas sobre el alambre, parten a un último viaje aéreo cogidos de la mano mientras, debajo, en la pista, sometido a la gravedad de la que escapan sus criaturas, sus actores, el director de la troupe, Antoine Rigot, ex funambulista definitivamente arrojado de su arte a causa de una gravísima caída hace años durante unos ensayos en la playa, sigue sus pasos atado a la tierra. La imagen de Rigot bajo el alambre, cojeando torpe, casi grotesco, Ariel devenido Calibán, es de las que no se olvidan. Pero, aunque te pone el corazón en un puño, no es una imagen triste ni desesperanzada. Ya escribió Philippe Petit en su Traité du funambulisme que cuando un funámbulo inspira piedad merece dos veces la muerte. No, Rigot, que se hizo funámbulo por una mujer (Agathe Olivier, cofundadora de Les Colporteurs y con la que antes creó La Volière Dromesko), añora el aire y el hilo de acero, pero ha sublimado ese anhelo de ángel caído enviando a sus actores allá arriba para hacerlos vivir por él sus sueños de alambre.

Le fil sous la neige muestra el repertorio casi completo de las suertes del funambulismo (exceptuemos la tortilla que se hacía el gran Blondin —no, no al caer— en medio de su paso sobre las cataratas del Niágara). Los espectadores de edad —anteayer los menos: la carpa estaba llena de jóvenes y de niños bulliciosos— recordarán sin duda al ver el espectáculo a los lejanos Troubadours, que hace 30 años recreaban en el Saló Diana sobre el alambre, desde la perspectiva de juglares medievales, la cruzada de Simon de Monfort contra los cátaros albigenses.

Aquí no hay un gran argumento como aquel. Los volatineros de Rigot, tres hombres y cuatro mujeres, trazan sobre el alambre —en realidad, todo un laberinto aéreo compuesto por cables a distintas alturas— pequeñas historias, de encuentros y desencuentros, amores inestables (!), amistades, rivalidades, historias que se dibujan y desdibujan en el aire. Hay momentos poéticos, aunque nunca edulcorados, gags divertidos, situaciones dramáticas y vigorosas, instantes de audacia y riesgo. Una chica atraviesa el alambre ¡con puntas de ballet! Otra lo hace con tacones y otra más de cabeza, como lo oyen. Hay saltos mortales atrás y adelante, que son las acciones más espectaculares y en las que alguna vez —¡ay, esa concentración!— los equilibristas caen.

A ratos uno piensa que la función derivará hacia ese lirismo existencialista de los montajes de Pina Bausch, pero, aunque algo hay de eso, Les Colporteurs no van por esa senda. Se quedan un poco más aquí. Son más directos, energéticos, vitalistas; menos sinuosos y sutiles. Probablemente también menos profundos.

La música marca asimismo una gran diferencia. Interpretada en directo, vigorosa, musculada, estrepitosa a ratos. Uno piensa que podrían haber hecho un espectáculo más hermosos aún con una selección musical más refinada. Pero seguramente ya no serían Les Colporteurs, cuya poética no está nunca exenta de la rudeza callosa de la pista, de la arriesgada materialidad del circo.

Le fil sous la neige, con sus artistas instalados como golondrinas sobre el cable, se ha convertido en espectáculo revelación de la temporada. Arrancó sus funciones el fin de semana pasado y continúa esta y la próxima. Ha funcionado el boca-oreja y se están agotando las localidades en cada representación. La gente lo pasa estupendamente, pese a la duración, un pelín excesiva para ser un espectáculo completamente redondo.

No se pierdan la increíble combinación de belleza, riesgo y poesía de estos funambulistas. En la memoria quedan su valor, su habilidad y el canto profundo de la vibración del alambre, que nos recuerda que en la vida todos estamos sometidos, por supuesto, al tan humano riesgo de caer.

LE FILL SOUS LA NEIGE. MERCAT DE LES FLORS. BARCELONA


VIVIR SOBRE EL ALAMBRE

SANTIAGO FONDEVILA (LA VANGUARDIA, 16/05/10)

Antoine Rigot fue funambulista durante veinte años Un día su cuerpo se quebró. Lejos de apartarse del equilibrio imposible, Rigot reunió a siete funambulistas para crear Le fil sous la neige. Nos lo cuenta al inicio del espectáculo. Pese a lo ocurrido, él sigue caminando por el alambre aunque sea sobre la moqueta de felpa roja que cubre la pista de la carpa de Les Colporteurs. Así acaba el fantástico espectáculo presentado por el Mercat de les Flors en la plaza Margarida Xirgu. Circo contemporáneo. Singular porque nunca antes vimos a siete funambulistas juntos trabajando sobre seis cables que tejen una geografía irregular a varios niveles sobre la pista. Vivir en el alambre. Correr por el alambre. Huir de un chico, encontrar un beso, un abrazo... Bailar, sobre todo bailar.

Caminar solo o en compañía. Sobre dos alambres o sobre el mismo. Encontrarse. Cruzarse. Y bailar con puntas del ballet clásico. Desfilar como una estrella con tacones sobre el cable de acero de doce milímetros o hacerlo con los ojos vendados. Jugar. Reír. Y, claro está, saltos mortales hacia delante y hacia atrás. Saltos imposibles en la vida, pero posibles sobre el acero. Una de las virtudes de esta creación es hilvanar los solos, dúos y conjuntos con armonía, humanidad. Les vemos los pies, pero también las caras. Los cuerpos cimbreantes como el mismo acero y aventuramos en la fragilidad de ese equilibrio el resumen de tantos momentos personales, la metáfora de los seres humanos caminando sobre hilos invisibles. Ellos, los funambulistas, lo hacen con música. Cuatro estupendos músicos y una atmósfera sonora de jazz rock.

¿Equilibrio? No sin tenacidad, no sin angustia, no sin movimiento, no sin riesgos. Los siete funambulistas son extraordinarios. Comenzaron en el circo de pequeños. A los 9, 10, 11 años. No buscan la espectacularidad altisonante, sino el ejercicio poético. La delicadeza. Cada espectador encuentra su poesía. Y se queda con su poema preferido. Con el del más payaso, con la más delicada, con la más saltarina, con el más fornido, con los pasos de danza contemporánea, con los de ballet, con los de jazzing... Otra muestra de cómo el circo contemporáneo francés marca la actualidad y el futuro. No es casualidad. El secreto está en la formación de los artistas. Una formación interdisciplinar que va más allá de la perfección en el ejercicio circense para potenciar las cualidades artísticas de cada intérprete. Esa es la única forma de que se creen espectáculos como el que nos ocupa o Le sort du dedans, del hijo de Tortell Poltrona, Blai Mateu (formado, claro, en Francia). Vayan a visitar a Antoine y sus artistas. Queremos más.